Tilgjengeligheten av digitalt videoinnhold, avansert verktøy for videobehandling og redigering åpner for mange muligheter for amatørkreativitet basert på dubbing av eksisterende videomateriale. Alt du trenger å gjøre er å lære å sette inn lydspor i en film, og du kan øve deg fra hjertet i å legge lydspor på tilgjengelige videoer. Når du har en film kalt av skuespillere på et fremmed språk, samt en lydfil med oversettelse, kan du få en video med et nytt lydspor på få minutter.
Nødvendig
Allsidig gratis videoredigerer VirtualDub 1.9.9
Bruksanvisning
Trinn 1
Åpne videofilen i VirtualDub-redigereren. Velg elementene "File" og "Open video file …" i hovedmenyen til programmet, eller trykk på tastekombinasjonen Ctrl + O. I dialogboksen som vises, spesifiser stien til katalogen med videofilen, merk den i listen og klikk på "Åpne" -knappen.
Steg 2
Still inn videobehandlingsmodus. Åpne "Video" -menyen og klikk på "Direct stream copy". I denne modusen vil ikke videoen bli behandlet i det hele tatt, det vil si at den ganske enkelt blir kopiert fra originalfilen.
Trinn 3
Legg til et lydspor i videoen din. Velg menyelementene "Audio" og "Audio from other file …". En filvalg dialog vises. Spesifiser lydsporfilen i den. Deretter vises dialogboksen "Importalternativer:". Velg det første alternativet "Autodetect" i det. Dette aktiverer automatisk gjenkjenning av lydfilens parametere. Klikk på "OK" -knappen.
Trinn 4
Lagre filen med et nytt lydspor. Velg "File" og "Save as AVI …" fra menyen, eller trykk F7. En fillagringsdialogboks vises. Velg et nytt navn og en bane for å lagre filen i den Klikk "Lagre".
Trinn 5
Vent til slutt på lagringsprosessen. Sparingstiden avhenger av størrelsen på videofilen og lydsporfilen. Overvåke statusen for filbrenningsprosessen i dialogboksen "VirtualDub Status".